Śpiulkolot wybrany Młodzieżowym Słowem Roku. Co tak naprawdę oznacza ten wyraz?

DSC_6647
DD_20211208_Slowo_REP
Plebiscyt na Młodzieżowe Słowo Roku został rozstrzygnięty. Decyzją glosujących zwycięstwo przypadło "śpiulkolotowi". Tuż za nim uplasowała się "naura", a trzecie miejsce na podium przypadło "twojej starej". Co znaczą słowa, które znalazły się w finałowej dwudziestce wyjaśnia Kamila Kalińczak.

Śpiulkolot Młodzieżowym Słowem Roku

Młodzieżowe Słowo Roku jest plebiscytem organizowanym od 2016 roku przez Wydawnictwo Naukowe PWN we współpracy z Uniwersytetem Warszawskim. Jego głównym celem jest popularyzacja wiedzy o języku polskim wśród młodzieży i wyłonienie najpopularniejszych słów wśród młodych ludzi. Skutkiem ubocznym imprezy jest dobra zabawa i gorąca dyskusja o wciąż ewoluującej mowie ojczystej.

Młodzieżowe Słowo Roku nie musi być nowe, slangowe ani najczęściej używane w danym roku. W świetle olbrzymiego zainteresowania konkursem organizatorzy podzielili go na dwa etapy. Do pierwszego może być zgłoszone każde słowo. Następnie jury w składzie: Marek Łaziński (Uniwersytet Warszawski), Anna Wileczek (Uniwersytet J. Kochanowskiego w Kielcach), Ewa Kołodziejek (Uniwersytet Szczeciński), Bartek Chaciński ("Polityka") po przeanalizowaniu ich, tworzy listę najczęściej pojawiających się dwudziestu wyrazów. Na jej szczycie w 2021 roku znalazł się śpiulkolot.

- Śpiulkolot ma dwa znaczenia - wyjaśnia Kamila Kalińczak. - Mniej abstrakcyjne mówi, że to jest to coś, co nas wysyła do krainy Morfeusza, czyli w sen. Ja bardziej lubię to bardziej abstrakcyjne: już śpiulkolot po mnie przylatuje, to znaczy, że już mi się bardzo chce spać.

KOLEDA_2021_KROTKA_0' 30__NET
Kolęda Dzień Dobry TVN - krótka wersja
Źródło: Dzień Dobry TVN

Twoja stara

Sporym zaskoczeniem była wysoka pozycja zwrotu "twoja stara", który w użyciu jest od dawna. Kamila Kamińska zaapelowała, żeby - gdy tylko jest taka możliwość - unikać tego wyrażenia.

- Wiem, że to jest zwrot potrzebny, bo on kończy dyskusję - zaznacza. - Mam zamiennik, bo uważam, że to jest niekulturalne, to też kończy dyskusję: "chyba ty" albo "sam jesteś" - dodała.

Dziennikarka ma również polski odpowiednik dla niezwykle popularnego słowa "cringe", które można przetłumaczyć jako "ciary żenady" lub "wstyd zastępczy", czyli taki, który odczuwamy zamiast osoby, która naprawdę powinna się wstydzić. Kamila Kalińczak przypomniała bezprecedensową sytuację z ubiegłego roku, gdy nie wybrano żadnego słowa.

- Były same brzydkie, ofensywne propozycje - wyjaśniła. - Uznano, że było bardzo dużo agresji i złych emocji, więc lepiej to zostawić.

Chcesz poznać znaczenie słów, które zostały nominowane w plebiscycie? Koniecznie zobacz materiał ze studia.

Nie oglądałeś Dzień Dobry TVN na antenie? Pełne odcinki zobaczysz na Player.pl.

Zobacz także:

podziel się:

Pozostałe wiadomości