Współcześnie coraz częściej kontaktujemy się z osobami z innych krajów. Jest to związane z dynamicznie rozwijającymi się technologiami, internetem, a także outsourcingiem i wkraczaniem zagranicznych korporacji do Polski. Kontaktując się z osobami obcojęzycznymi, zwykle wybieramy język angielski. Zwroty grzecznościowe po angielsku różnią się od form grzecznościowych w języku polskim.

Pracownicy korporacji przechodzą zwykle szkolenia związane z tym, w jaki sposób formułować zwroty grzecznościowe po angielsku w mailach oraz w listach. E-maile to popularne formy komunikacji, dlatego każdy z nas musi nauczyć się tworzenia ich odpowiedniej struktury. W artykule podpowiadamy, jakich zwrotów grzecznościowych po angielsku w listach i w mailach można używać.

Więcej:

Zwroty grzecznościowe po angielsku: list tradycyjny

Pisanie listów w języku obcym jest trudnym zadaniem, nie tylko ze względu na barierę językową, ale także z powodów kulturowych. Planując wyjazd za granicę lub pracując w firmie międzynarodowej, warto mieć świadomość, że zdolności lingwistyczne zdecydowanie się nam przydadzą. Zwroty grzecznościowe po angielsku, których używamy w hotelu lub w sklepie, różnią się od form grzecznościowych w listach i w mailach. List tradycyjny charakteryzuje się wyraźnym podziałem na wstęp, rozwinięcie i zakończenie. Na samym początku listu należy podać adresata, czyli osobę lub grupę osób, do których się zwracamy. Zwykle list zaczynamy od następujących form grzecznościowych:

  • Dear Sir/ Dear Madam (gdy nie znamy konkretnej osoby),
  • Dear Mr. Jackson/ Dear Mrs. Jackson (gdy znamy nazwisko adresata),
  • Dear Sirs , gdy kierujemy list do większego grona osób, których osobiście nie znamy.

Warto nadmienić, że do kobiety możemy się zwrócić w trzech formach: Miss (gdy jest panną), Mrs. (gdy jest mężatką), Ms. (gdy nie znamy jej stanu cywilnego). Najbezpieczniej wybierać więc tę trzecią formę.

Kolejnym elementem listu formalnego jest przedstawienie sprawy, w której piszemy. Możemy posłużyć się zwrotami takimi, jak: I am writing to you regarding to... , I would like to inform you that… Pod koniec listu możemy użyć jednego z dwóch formalnych zwrotów, tj.:

  • Yours faithfully (jeżeli adresat nie jest znany),
  • Yours sincerely (gdy znamy adresata).

Oba te zwroty oznaczają po polsku “z wyrazami szacunku”.

Zwroty grzecznościowe po angielsku: e-mail

Mail to forma komunikacji, która w biznesie używana jest od około 20 lat. Maile są elektronicznym odpowiednikiem tradycyjnych listów, dlatego też ogólne zasady pisania obu tych form są podobne. Można więc użyć tych samych angielskich zwrotów grzecznościowych w mailu co w liście tradycyjnym. Oczywiście, w przypadku maili nieformalnych, które wysyłamy do znajomych, możemy posłużyć się zwrotami takimi, jak Hi albo Hello .

W świecie biznesu (w korespondencji nieformalnej) bardzo popularne jest także używanie form skróconych w mailach. Formy takie nazywane są akronimami, a ich celem jest zaoszczędzenie czasu. Wśród najpopularniejszych form skróconych, używanych w korporacjach, można wyróżnić:

  • ASAP – As soon as possible (najszybciej jak to możliwe),
  • BTW – By the way (tak swoją drogą),
  • FYI – For your information (dla twojej informacji),
  • TBC – To be confirmed (do potwierdzenia).

Wielu menedżerów oraz pracowników korporacji, oprócz angielskich zwrotów grzecznościowych, używa tego typu skrótów. Właśnie dlatego, decydując się na pracę w międzynarodowym środowisku, warto poznać pewne nieformalne akronimy, które używane są praktycznie na co dzień.

Zobacz także: Jazda konna – garść praktycznych wskazówek

Najważniejsze zasady pisania e-maili i używania zwrotów grzecznościowych

Struktura maila nie różni się w zasadzie od struktury tradycyjnego listu. Każdy e-mail powinien składać się ze wstępu, rozwinięcia i zakończenia. Zdarza się jednak, że niektórzy piszą jednym ciągiem i nie robią odstępów ani akapitów. Dobrze jest jednak zadbać o strukturę oraz o przejrzystość maila. Bardzo ważne jest odpowiednie sformułowanie tematu wiadomości. Już sam nagłówek powinien zwrócić uwagę odbiorcy. Jest to szczególnie ważne w miejscach, w których dziennie pracownicy otrzymują setki maili i muszą wyselekcjonować te najważniejsze i najpilniejsze. W głównej treści e-maila warto skoncentrować się na sednie sprawy i nie rozpisywać się zbytnio, szanując czas odbiorcy. Pisząc list formalny (na przykład urzędowy), należy używać zwrotów grzecznościowych po angielsku, zarówno we wstępie, rozwinięciu, jak i zakończeniu oraz trzeba zrezygnować z akronimów oraz emotikonów. Na samym końcu wiadomości mailowej warto podpisać się nie tylko imieniem i nazwiskiem, ale także podać nazwę swojego stanowiska pracy oraz telefon kontaktowy. Przed wysłaniem maila dobrze jest przeczytać wszystko raz jeszcze i sprawdzić całość pod kątem literówek oraz błędów gramatyczno-składniowych.


Zobacz film: Nauka pierwszej pomocy dla najmłodszych. Źródło: Dzień Dobry TVN

Co sądzisz o tym artykule?
81
8
Wybrane dla Ciebie
Komentarze
0